Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

кырен опташ

  • 1 кырен опташ

    побить, избить

    Кӧ ваштареш шогалаш тӧча гын, нуным лупш ден кырен оптат, вынемыш пуртен шындат. К. Васин. Кто попытается сопротивляться, их избивают плеткой, сажают в ямы.

    Составной глагол. Основное слово:

    кыраш

    Марийско-русский словарь > кырен опташ

  • 2 лочкен опташ

    избить, исхлестать; наказать кого-что-л. (физически и на словах)

    Калыкшат ораде улыт: ваш-ваш кредалме олмеш шке кугыжаштым лочкен оптышт ыле. А. Юзыкайн. И народ глупый: чем воевать меж собой, покончили бы со своими царями.

    Сравни с:

    кырен опташ

    Составной глагол. Основное слово:

    лочкаш

    Марийско-русский словарь > лочкен опташ

  • 3 кыраш

    кыраш
    -ем
    1. колотить, поколотить; бить, побить, избить кого-л.

    Вӱр йогымеш кыраш избить до крови.

    Вараракшым поян кашак ял покшек луктын кырышт, вӱрым йоктарышт, мыскылышт. И. Васильев. Попозже богачи вывели на деревенскую площадь, избили до крови, поиздевались.

    Шкежат тудо Ленинград лишнак фронтышто лийын, туштак тушманым кырен, тушакынак сусырген. А. Юзыкайн. И сам он был на фронте под Ленинградом, там он бил фашистов и ранен был там же.

    2. стучать, постучать; бить во что-л.

    Омсам кыраш стучать в дверь.

    Сӱан эртымеке, тӱмырым огыт кыре. Калыкмут. После свадьбы в барабан не бьют (После драки кулаками не машут).

    Пырдыжысе кугу час луым кыра. Я. Ялкайн. Большие настенные часы бьют десять.

    3. вбивать, вбить; наколачивать, наколотить; приколачивать, приколотить

    Свайым кыраш вбить сваю.

    Кугу пудам оҥаш шыдын кыраш тӱҥале. М. Иванов. Он начал сердито вбивать в доску большой гвоздь.

    Теве савар воктене оҥам кыраш пижыч. К. Васин. Вот рядом с забором начали приколачивать доски.

    4. бить, забить; хлопать, махать (крыльями)

    Йӧсӧ мурым кычкырлен, комбо-шамыч чоҥештат, нелын шулдырышт кырен, еҥын шӱмым тарватат. А. Январёв. С печальной песней улетают гуси, машут тяжело крыльями, задевают они людей за сердце.

    5. стучать, биться (о сердце)

    Шӱмжӧ шуэн кыра сердце его бьётся с перебоями.

    Эчан, шыман ӧндалын, ӱдырым мӧҥгеш шында. Шӱмжӧ чӱчкыдын кыра. Н. Лекайн. Эчан нежно обняв, посадил девушку на своё место. Сердце его бьётся часто.

    Куэр воктен вес идымыште шурным кырат. Д. Орай. За березняком на гумне молотят зерно.

    Ояррак кечыште кылтам кырат, шолтыге машина дене пуалтат. М. Шкетан. В ясную погоду молотят снопы, провеивают веялкой.

    7. бить в ладоши, хлопать, аплодировать

    Ончылно шинчыше кок марий вате, шинчавӱдыштым шовыч тӱр дене ӱштылын, уло кертмын совым кырат. Н. Арбан. Сидящие впереди две марийки, вытирая платочком слёзы, аплодируют изо всех сил.

    8. хлестать, отхлестать; парить (веником)

    Тумо выньык ден кыраш хлестать веником дубовым.

    Макси выньыкым лывыжтыш да кыраш тӱҥале. В. Косоротов. Максим пропарил веник и начал париться.

    Сурт озам паремдаш шонен, кок кече почела мончаш олтен, выньык дене кырыш. А. Юзыкайн. Чтобы вылечить хозяина, он два дня подряд топил баню, парил веником.

    9. сбивать, сбить (о кирпиче)

    Йошкар кермычым кыраш сбивать красные кирпичи.

    Кеҥежым Шанчара руш-влакым кермыч кыраш тарлен. М. Шкетан. Летом сбивать кирпичи нанимал санчурских русских.

    Ильин арня деч ончыч кыне-пачаш кӱраш, шун тарваташ, кермыч кыраш ок йорӧ – кугу поран, шолем толеш. Калыкмут. Если до Ильина недели теребить коноплю и посконь, трогать глину, сбивать кирпичи, быть сильному бурану или граду.

    10. бить, пробить (о часах)

    Лу шагатым кырыш пробило десять часов.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кыраш

  • 4 вуй-поч

    вуй-поч
    целиком, совсем, совершенно, начисто, нещадно

    Вуй-поч кырен опташ избить кого-л. нещадно.

    Темит кидшым шаркален шогылтеш, вуйжым-почшым ок кодо, пирым шудалеш. М. Шкетан. Темит стоит, размахивая руками, нещадно ругает волка.

    Эреҥер куп модыш огыл: вуетге-почетге нелеш. М. Шкетан. Эренгерское болото тебе не шутка: проглотит тебя целиком.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > вуй-поч

  • 5 почкаш

    почкаш
    Г.: пачкаш
    -ем
    1. трясти, вытрясти; встряхивать, встряхнуть; отряхивать, отряхнуть; стряхивать, стряхнуть; выколачивать, выколотить

    Лумым почкаш стряхивать снег;

    тӧшакым почкаш вытрясти перину.

    Тудын (Изибай ватын) шеҥгеч Настий шкетын шаремым кырен, савыркален, почкен. Я. Элексейн. В отсутствие Изибаихи Настий одна выколачивала, переворачивала, вытряхивала дорожки.

    Рвезе-влак Какшан сереш ечыштым кудашыч да йолыштым почкаш тӱҥальыч. Б. Данилов. Ребята сняли лыжи на берегу Кокшаги и стали отряхивать ноги от снега.

    2. вытряхать, вытрясти; вытряхивать, вытряхнуть: высыпать, высыпать; тряся, высыпать, очистить

    Кӱсеным почкаш вытрясти карман.

    (Гарафий:) Таче эрдене мешак пундашым почкышым, сукара пудыргым нултышым. К. Березин. (Гарафий:) Сегодня утром я вытряхивал мешок, погрыз крошки от сухарей.

    3. трясти, вытрясти; выколачивать, выколотить; очищать, очистить; бить, трепать; мять, размять; раздёргивая волокно, очищать

    Кынем почкаш трепать коноплю.

    Орина (олымым) эн ончыч почка. Д. Орай. Орина трясёт солому раньше всех.

    Удан тулымо мушым уэш-пачаш тулаш, тӧрлаш, почкаш, сӱвым сайын йӧршеш ойыраш. «Мар. ӱдыр.» Плохо мятую пеньку несколько раз вновь размять, ровнять, трепать, хорошо очистить от кострики.

    4. перен. разг. пробирать, пробрать; отчитывать, отчитать; распекать, распечь; подвергать (подвергнуть) резкой критике, осуждению

    Чот почкаш крепко пробрать.

    Тудым погынымаш ончыко конден шынденытат, аморальный койышыжлан почкат. В. Бояринова. Его посадили перед собранием и распекают за аморальное поведение.

    – Чыланнамат вурсат. Утларакшым тыйым (Алаевым) почкат! Л. Орай. – Всех ругают. Больше всех, Алаев, тебя распекают!

    5. перен. разг. хлестать, отхлестать; стегать, отстегать; драть, выдрать, отодрать; лупить, отлупить; отделывать, отделать; бить, побить, избить

    Элыксан Епимым пеш почкынеже ылят, милиционер кыраш ыш пу. К. Смирнов. Элыксан очень хотел отлупить Епима, но милиционер не дал ему побить.

    Пеле чара-влакым, козло ӱмбак кумык пыштен, розга дене туп гыч почкаш тӱҥальыч. С. Чавайн. Полуголых растянули на козлы и стали хлестать розгами по спине.

    6. бить, разить (врага), уничтожать, стрелять

    Тушманым почкаш бить врага.

    Пулемёт ден автомат-влак чарныде почкат. «Ончыко» Пулемёты и автоматы стреляют беспрестанно.

    7. перен. хлестать, трепать, наяривать и т. п. – о бурном проявлении чего-л.

    Чӱчкыдын йӱр почка. Ю. Артамонов. Часто хлещет дождь.

    Тиде жапыште мардеж пырчымат почка, олымжат шокшо кечыште кавыска. М.-Азмекей. В такое время ветер сильно треплет хлеба, и солома пересыхает в жару.

    А гармонь, гармонь тугак почка. В. Дмитриев. А гармонь, гармонь наяривает так же.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > почкаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»